KONNUN TALVIVALASSI Niilo Sauhke: Karjalan praasniekat |
◄◄Sivuston alkuun ◄ Rajakontu |
KONNUN TALVIVALASSl
Konnun kylä
Konnun kylä, karttaliite n:o 41,
kuului Vitelen pitäjään. Se sijaitsi Stolbovan rauhan rajan itäpuolella
ja sen välittömässä läheisyydessä. Vastapäätä Suomen puolella olevia
Grosnoin, Virtilän ja Manssilan kyliä. Laatokan rannan suuntaan
muodostuneella, korkealla vaaranharj anteella, noin kaksi km rannasta.
Kylän sijaintipaikka oli erittäin
kaunis. Kylästä avautui pohjoiseen ja itään kumpuilevaa kaunista
maastoa, jonka keskellä näkyi Manssilan, Virtilän Grosnoin ja Rajaselän
kylät kuin tarjottimella, lännessä Laatokan silmin kantamaton ulappa ja
sen keskellä luoteeseen horisontin rajassa, Mantsin- ja Lunkulansaaret.
Kylässä oli pyhäkkö,
venäjänkielinen kansakoulu, venäläisten santarmien kasarmi ja yli 100
taloa, joissa sijaitsi useita kauppoja. Hyvien viljelysmaittensa,
laajojen niittyjensä ja tuottoisan rajakaupan ansiosta kylä oli
omavarainen.
|
415
Kesä-valassin ja syys-Miikulan
praasniekkojen aikana esitin Konnun, Kavainon Grosnoin, Manssilan ja
Virttilän veljeskylien muinaiset kylä- ja paasniekkaperin-teet. Niiden
mukaisesti Konnun talvivalassin praasniekan viettämiseen osallistuivat
edellä mainitut toiset kylät lähes oman praasniekan veroisena.
Konnun kylä sijaitsi
maakunnallisesti edullisella paikalla, ja kuten myöhemmin toteamme,
talvivalassin praasniekka oli maakunnallisesti erittäin suosittu.
Valassin bessoodat
Konnun kylän neitoset avioituivat
pyhäkesken aikana salmilaisien ja Itä-Karjalan kylissä asuvien poikien
kanssa. Talvivalassiin alusviikolla heidät haettiin syntymäkotiinsa
adjvoiksi, ja samoin haettiin sukulaisien ja hyvien ystävien tyttäret
adj-voiksi.
Samoin Kavainon, Manssilan,
Virtilän ja Grosnoin kylien taloihin haettiin pyhäkeskessä avioituneet
nuoret mutsoit ja läheisien sukulaisien tyttäret adjvoiksi.
Kylän pojat vuokrasivat tilavan
talon alusviikon bessoodoja varten ja tasasivat kustannukset keskenään.
Toisista veljeiskylistä saapui
nuoriso ja adjvoit yleisesti bessoodaan ja sen lisäksi saapui
ympäryskylistä Viteleestä, Kapasta, Kaukoijärveltä, Suurimäestä,
Raja-selästä, Varpaselästä, Räimelästä, Karkusta ja aina Kirkkojoelta ja
Lunkulan-saarelta asti poikia neitosien kanssa tanssimaan ja
seurustelemaan.
Bessoodaan saapui kahden
valtakunnan nuorisoa, mutta he olivat kaikki karjalaisia ja toisilleen
hyviä tuttavia ja viihtyivät toistensa seurassa. Neitoset ja pojat
tanssivat ja seurustelivat keskenään, ja sivullisesta tuntui siltä, että
he seurustelivat mieluummin toiseen valtakuntaan kuuluvan kanssa.
Bessoodan loputtua pojat saattoivat neitosia koteihin ja kestitaloihin,
eikä valtakunnanraja heitä estänyt.
Nuorisolta kului praasniekan
alusviikko kuin siivillä, ja heillä riitti iloa toisil-leenkin antaa.
Nuorison saapuminen Stolbovan rauhan rajan molemmilta puolilta samoihin
bessoodoihin ja praasniekkoihin lisäsi heidän tuttavapiiriään, ja m.m.
salmilaiset pojat saivat rajantakaisista neitosista miellyttäviä
vaimoja.
Alusviikon toimet
Talven aikana rajakauppaa käytiin
keskeytymättä joka päivä. Mutta Konnun
valassiin praasniekkaan saapui niin paljon vieraita, että rajakauppiaitten kannatti silloin varata tavaraa myytäväksi. Konnun ja Kavainon kylien isännät olivat praasniekan alusviikolla toimeliaita
|
416
He hankkivat Vitelestä ja
Aunuksesta venäläistä tavaraa ja suomenpuoleisten rajakauppiaiden
välityksellä täydensivät varastojaan suomalaisilla tavaroilla.
Massilan, Virtilän ja Grosnonin
kylien isännät hankkivat Salmista ja Sortavalasta suomalaista tavaraa,
ja heistä rohkeimmat kävivät Vitelessä hakemassa venäläistä tavaraa.
Veljeskylien kesken oli
rajakauppiailla hyvä yhteistoiminta. Valtakunnan raja oli auki, ja he
kävivät julkisesti rajan takana vierailulla ja samalla matkalla
tilasivat kauppatuttaviltaan tavaraa, sopivat minne ja milloin hankkija
tavarat toimitti. Myyjä vei tavarat määrättyyn kohteeseen ja jätti ne
sinne, ostaja kävi ne hakemassa omina aikoinaan. Heillä oli niin paljon
yhteisiä lymypaikkoja, joita eivät tienneet rajaviranomaiset eivätkä
sivulliset, että ne olivat parempia kuin lukolliset varastot. Heidän
keskuudessaan vallitsi luottamuksen ja yhteistoiminnanhenki,
miesmuistiin he eivät pettäneet tai olleet kaupoissa vilpillisiä. Kaupan
tehtyään tavarat toimitettiin jälkimaksulla tai ostaja maksoi ne
ennakolta, ja aina tavarat olivat sellaisia, mitä oli sovittu. Jos joku
uskalti pettää toista tai olla vilpillinen, hän sai kaikki rajakauppiaat
vihamiehikseen, ja hänen kaupalliset ja muut kanssakäymisen toiminnat
loppuivat siihen.
Aattoilta
Konnun praasniekkakylään saapuivat
aattoiltana vieraiksi kaukaisimmissa kylissä asuvat sukulaiset, ja
pyhäkeskessä kylän neitosien kanssa avioituneet nuoret vävyt ilman
aisakelloa ja kirkkoreen perässä pidettävää hirven- tai karhuntaljaa.
Manssilan, Virttilän ja Grosnoin
kylien taloihin saapuivat aattoiltana pyhäkeskessä avioituneet vävyt
aisakellot soiden ja kirkkoreen perää koristaen hirven-taljat.
Kyläläiset katselivat ihaillen
vävyjen saapumista appelaan. Nuoret mutsoit olivat odottaneet kaihoisina
aviomiehiään ja riensivät heitä pihalle vastaanottamaan, ja heidän
jälleennäkemisensä ilo herätti kyläläisissä mielihyvää.
Vieraitten saavuttua kestitaloissa
alkoi välittömästi praasniekan vietto. Heitä kestitettiin antaumuksella,
ja vävyjä erikoisin juhlaherkuin, keitinpiiraisin. Illanvietto
lähisukulaisten kesken muodostui kestitalonkeskeiseksi ja
miellyttäväksi.
Pojat saapuivat mielitiettyjensä
luokse iltaa istumaan, ja nuorisolle muodostui ilta rattoisaksi.
Hyvälykkyiset pojat läksivät valvojaisista vasta aamuhämärässä.
Praasniekkaaamu
Konnun kylään saapui praasniekan
aamuna vieraita idästä ja lännestä, valtakunnan raja ei estänyt eikä
rajoittanut vieraitten saapumista. Vieraat saapuivat ilman aisa-kelloja
ja rekitaljoja.
26
|
417
Manssilan, Virttilän ja Crosnoin
kyliin lännestä saapuivat vieraat aisakellot soiden ja kirkkoreen perää
koristivat rekitaljat, mutta idästä päin saapuneet vieraat olivat ilman
aisakelloja ja rekitaljoja.
Konnun kylän lisäksi toisien
veljeskylien talot, joihin saapui vieraita, muuttuivat kestitaloiksi, ja
vieraita kestitettiin kahvitarjoiluin ennen kirkkoaikaa.
Vitelen pappi vieraili Konnun
kylässä ja suoritti kyläpyhäkössä kanttorin ja laulukuoron avustamana
juhlajumalanpalveluksen, Mooseksen kirjan ja Sananlaskujen tekstin
mukaan. Juhlakansaa oli pyhäkkö täynnä.
Kavainon kirkossa suoritettin
ilman pappia storosan ohjaamana juhlajumalanpalvelus ja kyläläiset
vieraittensa kanssa saapuivat kirkkoon.
Manssilan kirkossa suoritti Salmin
seurakunnan pappi kanttorin ja laulukuoron avustamana
juhlajumalanpalveluksen päivän tekstin mukaan. Suomen puolen kylien
asukkaat ja heidän vieraansa saapuivat perheineen kirkkoon, samoin
saapui huomattava määrä Konnun kylässä vierailevaa juhlakansaa.
Konnun kestitaloissa oli vieraita
huoneet täynnä, ja huomattava osa heistä oli isännän liiketuttavia.
Toisien veljeskylien taloissa olivat vieraana kuluvana pyhä-keskenä
avioituneet tyttäret miehiensä kanssa ja läheiset sukulaiset, joiden
tyttäret olivat talossa adjvoissa, lisäksi olivat isännän liiketuttavat.
Juhlamurgina oli valmistettu
Laatokan parhaista kaloista ja se oli antoisa. Isäntä tarjosi
ruoka-aikana juhlajuomia ruokahalun parantamiseksi
Jarmanka
Talvivalassin jarmanka pidettiin
Konnun kylässä. Jarmankapaikka oli kylän halki kulkeva Salmista
Aunukseen johtava maantie ja sen varrella sijaitsevien talojen pihamaat.
Kylän keskustassa, maantien varrella, sijaitsi useita laukkoja, ja
niihin sijoittuneilla kauppiailla oli myytävänä kaikkea mitä juhlayleisö
tarvitsi aina rihkamaan asti. Useissa laukoissa keitettiin ja myytiin
sbiiteniä. Jarmankatien varressa sijaitsevien talojen seinävierustalle
oli sijoittunut kauppiaita. Heillä oli myytävänä mitä talouselämässä
tarvitaan. Tavarat oli asetettu näkyville leveälaitaiseen rekeen, mutta
ne olivat vain silmänlumetta, sillä todellisesti heidän varastonsa
sijaitsivat talon varastossa ja siellä oli myytävänä jopa tulenarkaa
kauppatavaraa, kuten spriitä ja votkaa ym. Kauppiaat olivat samalla
tukkumyyjiä, ja näitä liiketoimiaan he suorittivat salaperäisesti
jarmankan aikana.
Kuten jo alusviikon toimista
mainitsin, Konnun kylän lähes joka talossa oli huomattavat varastot
rajakauppatavaraa. Ne olivat venäläistä ja suomalaista alkuperää.
Rajakauppiaat eivät esitelleet tavaroitaan jarmankassa, sillä ostajat
tiesivät ilman mainostamistakin, missä saa hyvää ja halpaa tavaraa.
Samoin suomenpuo-leisien veljeiskylien taloihin oli varattu huomattavat
määrät myytävää tavaraa,
27 Karjalan praaäniekat
|
418
mutta ne myytiin Konnussa
jarmankan aikana, ja ostajat kävivät niitä hakemassa suoraan varastosta
tai sovitulta hankintapaikalta.
Konnun kylän kestitaloista lähti
nuoriso jalkaisin jarmankaan kestitalon joukoin. Manssilan, Virtilän ja
Gro§noin kylien taloista jarmankaan lähtijät ottivat aisakellot ja
rekitaljat pois, ja läksivät jarmankaan nuorisoa reet täynnä.
Jarman-kapaikalla ohjattiin hevoset talojen pihaan, huollettiin ne ja
lähdettiin jalkaisin jarmankaan.
Nuoriso kokoontui jarmankaan
lyhyessä ajassa. Neitoset ja pojat kävelivät omin joukoin jarmankatietä
edes takaisin ja etsivät mielitiettyään. Poika huomasi viittoilevan
neitosen ja meni hänen luokseen, ja he läksivät kahden
seurustelu-kävelylle. Nuorisojoukot seuloutuivat jatkuvasti pienemmiksi,
ja vastaavasti pa-rittain kävelevien määrä lisääntyi. Jarmankatielle
muodostui pitkät rivistöt pa-rittain käveleviä ja seurustelevia nuoria.
Parit poikkesivat välillä
laukkojen luokse. Poika osti sbiiteniä ja niiden juotua hän osti
karamellia ja jatkettiin kävelyä.
Pyhäkeskessä avioituneet nuoret
molodoiparit saapuivat jarmankaan ja läksivät Jarmankatielle
seurustelukävelylle. He liittyivät vaistomaisesti toisien molo-doiparien
kanssa perätysten kävelemään ja muodostivat juhlavan kokonaisuuden.
Molodoiparien ja nuorisoparien
rivistöt olivat satoja metrejä pitkiä, verkalleen liikkuvia rivistöjä,
kulkien edes takaisin jarmankatietä ja juhlayleisö katseli niitä
mielellään.
Varhaisnuorisokin kokoontui omiin
joukkoihinsa ja käveli jarmankatietä vanhempien esimerkin mukaan. Heillä
oli mielenkiinnon kohteena katsella vanhempien seurustelua ja samalla
koota tieltä kauniita karamellipapereita.
Suomenpuoleisten kylien isännät
saapuivat jarmankaan hevosilla miesvierait-tensa kanssa, ohjasivat
hevosensa talon pihalle, huoltivat sen ja läksivät jalkaisin
jarmankoimaan. He seisahtuivat jarmankatien varteen, katselivat hetkisen
nuorison kävelemistä, mutta kun se ei heitä kiinnostanut, läksivät kylän
taloihin pikavierailulle. Isännät muuttuivat tällöin rajakauppiaiksi.
Kestitaloissa oli vierailevia
isäntiä valtakunnan rajan molemmilta puolin, ja pikavierailun aikana
tehtiin myöskin ahkerasti kauppoja. Suomen puolen isännät myivät kotona
olevia tavaroita, ostajan niitä näkemättä, ostaja maksoi käsirahan
kaupan vahvistamiseksi tai koko kauppahinnan ja sovittiin, minne myyjä
toimitti tavarat ja milloin, tai ostaja haki ne myyjät kotona. Suomen
puolen isännät ostivat venäläistä tavaraa, maksoivat niistä käteisellä
ja sovittiin myyjän kanssa siitä, minne ja milloin hän toimitti tavarat.
Valassinpäivänä tehtiin kauppoja paljon, ja rahat vaihtoivat omistajia,
ja tavarat siirtyivät nimellisesti ostajan nimiin. Vaikka niitä ei
nähty, tiedettiin niiden olevan sellaisia kuin kaupassa oli sovittu ja
hinta määrätty. Rajaseudun miehet tunsivat toisensa kuin veljet, ja
heidän kauppansa olivat täysin luottamuksellista. Kaupan päätettyään he
nauttivat praa§nie
|
419
kan kunniaksi harjaiset, ja sikäli
kuin kauppa oli suurempi, nautittiin runsaammin harjaisia.
Manssilan, Virtilän, Grosnoin ja
Kavainon kylien emännät jäivät vierailevien maamojen ja tätien kanssa
kotiin. Emäntä keitti päivän mittaan usemman kerran kahvia ja teetä, ja
naiset istuivat pöydän ympärillä tuntikaupalla juoden kahvia ja teetä ja
keskustellen ahkerasti. Heillä oli nyt ainutlaatuinen tilaisuus avautua
estoitta toisilleen ja kertoa salaisimmatkin asiat ja niiden pohtimiseen
kului talvinen päivä huomaamatta.
Konnun kylän emännät jäivät
koteihinsa vierailevien maamojen ja tätien kanssa. Emäntä keitti teetä,
ja naiset istuivat pöydässä tuntikaupalla juoden teetä ja katsellen
ikkunasta jarmankaa. He katselivat ihaillen molodoiparien ja nuorison
seurustelukävelyä, ja se herkisti heidän muistojaan. He muistelivat
niitä jarman-koja, joissa olivat kävelleet mielitiettynsä kanssa ja sitä
talvivalassin jarmankaa, jolloin he olivat kävelleet molodoiparina
jarmankassa ja iloinneet nuoruutensa yltäkylläisyydestä. Nyt heidän
ilonaiheenaan olivat suvun ja kotikylien neitosien ja poikien
molodoipareina käveleminen ja nuorison onnellinen seurustelu, minkä
perusteella oli heidän avioitumisensa odotettavissa.
Molodoiparit läksivät aikaisen
lounaan aikana jarmankasta pois ja palasivat nuoren mutsoin
syntymäkotiin tai suorittivat matkalla vierailuja toisten sukulaisten
luona. Heidän lähtönsä autioitti jarmankaa huomattavasti.
Nuorison seurustelevat parit
läksivät omia aikojaan jarmankasta pois ja siirtyivät neitoset
kestitaloon. Lyhyen ajan sisällä oli jarmankatie tyhjänä ja sen varrella
olevat kauppiaat pakkasivat tavaroitaan pois.
Suomenpuoleisten kylien isännät
vieraittensa kanssa saapuivat hevosien luokse, sijoittivat taskuihinsa
ja rekeen heinien alle piiloon helmeileviä jarmarikatuo-misiaan, kieli
lipoen tyytyväisyydestä. He olivat nauttineet pikavierailujen aikana
harjaisia tuntuvasti, ollen hyvätuulisia, kasvoiltaan punakoita ja
puheliaita. He sijoittuivat hevosen rekeen arvokkaasti ja läksivät
matkaan, ikäänkuin mitään ei olisi tapahtunut. Konnun kasarmin edessä
olivat venäläiset santarmit nostaneet tiepuomin ylös ja praasniekan
kunniaksi antoivat vieraitten ajaa vartioidun puomin ohi rekiä
tarkastamatta. Samoin Grosnoissa suomalaisen tullin puomi oli ylhäällä,
ja tullivartijat naureskellen antoivat jarmankasta palaavien mennä ohi
ilman rekien tarkastamista. Päästyään ohi näistä pullonkauloista isännät
vapautuivat jännityksestä ja nauraa hohottivat riemuiten, kun kaikki oli
mennyt paremmin odotuksia. Nyt heillä olivat jarmankatuomiset mukana, ja
se antoi aihetta kiristää hevosien ohjia, jotta pääsisivät
mielituomisiaan maistelemaan
|
420
Praasniekan ilta
Konnun kylän kestitalot kuhisivat
vieraita täynnä. Emäntä avustajiensa kanssa tarjosi vieraille iltateetä
kierroksen toisensa jälkeen, sikäli kun he saapuivat taloon. Nuoriso
seurusteli kamarissa, ja isäntä seurusteli isäntävieraittensa kanssa ja
tarjosi heille juhlakierroksen.
Lyhyen seurustelun jälkeen
vieraille tarjottiin illallinen, ja sen jälkeen vanhempi väki läksi
kotimatkalle, ja heidän mukana läksi suurin osa nuorisoakin.
Kestitaloihin jäivät vierailua
jatkamaan vain molodoiparit ja ne pojat sisariensa kanssa, joilla oli
oma hevonen mukana, ja hekin läksivät iltabessoodan jälkeen
kotimatkalle.
Manssilan, Virtilän ja Grosnoin
kylien isännät saapuivat miesvieraittensa kanssa kotiin runsaat
jarmahkatuomiset mukanaan. Emäntä tarjosi miehille iltateetä, ja isäntä
tarjosi kierroksen jarmankatuomisiaan. Lyhyt seurusteluaika muodostui
lämminhenkiseksi.
Vieraille tarjottiin illallinen,
ja sen jälkeen he läksivät kotimatkalle. Emäntä antoi svuatjoille
antoisan uslan monipuolisia leivonnaisia kotiin lapsille vietäväksi
tuomiseksi. Sen lisäksi isännällä oli kirkkoreessä huomattava määrä
jar-mankatuomisia kotiin vietäväksi iloksi.
Taloon jäivät vain molodoiparit
jatkamaan mutsoin syntymäkodissa vierailuaan.
Nuoriso saapui Konnun kylään
bessoodaan, vieraileva nuoriso oli vähentynyt lähes olemattomaksi. Mutta
molodoiparien saapuminen bessoodaan saattoi sen erikoiseksi. Nuoriso ja
molodoiparit tanssivat ja viettivät iltaa iloiten yhdessä.
Molodoipareille oli tämä ilta, ehkä monille heistä viimeinen, jolloin he
nuorison kanssa yhdessä tanssivat, ja se juhlisti illan
ikimuistettavaksi. Bessooda loppui puolen yön aikana, ja vieraileva
nuoriso läksi kotimatkalle.
Rajakauppiaat olivat illan
pimettyä toimeliaita. He saapuivat päivällä sovittuun kohtauspaikkaan
täsmällisesti kuin kellonviisarit. Myyjä toi tavarat mukaansa, ja ostaja
saapui niitä noutamaan. Rajaseudun miehet olivat toisiaan kohtaan
tinkimättömän rehtejä. Hinta mikä hinta, mutta mitta täysi, samoin
myytyjen tavaroiden piti olla ehdottomasti sellaisia ja olivatkin, mitä
kauppaa tehdessä sovittiin. He olivat pitkänä toiminta-aikana oppineet,
että rehtiys oli heidän toimintansa menestymisen ehtona, ja vilpillisyys
ei kannattanut, ja rajaseudulla se ei ollut terveydellekään edullinen.
Tavaroiden luovuttamisen jälkeen
miehet nauttivat harjaiset entistä aiheellisempina ja lämpimin
kädenpuristuksin erosivat. Itään ja länteen läksi yön aikana tavaraa
miehen kantamuksina ja hevoskuormina, eikä kukaan heitä estänyt
|
421
Toinen praasniekkapäivä
Toisena praasniekkapäivänä olivat
niiden kestitalojen perheet onnellisia, joissa oli molodoipareja
vieraana.
Emäntä valmisti rakkaan tyttärensä
ja vävynsä kunniaksi keitinpiiraisia ja kestitti heitä parhain,
erikoisesti valituin juhlaherkuin.
Maamo ohjasi mutsoi-tyttärensä
kamariin kahdenkeskisiin neuvojaisiin. Maa-mon ja tyttären välit
muuttuivat tässä tilaisuudessa kahden aikuisen ja toisiaan
sydämellisesti ymmärtävän naisen luottamuksen kyllästämäksi. Maamolla
oli omaan elämäänsä perustuvia elämänkokemuksia, joita tytär ei vielä
tiennyt, ja nyt hän avautui maamona maamoksi tulevalle tyttärelleen.
Tytär eli elämänsä herkintä ajankohtaa odottavana naisena, ja hän osasi
ne ymmärtää ja käsittää oikealla tavalla. Tytär oli monasti tuntenut
itsensä itsetietoiseksi ja elämänviisaaksi, mutta nyt hänelle selvisi,
miten vähän hänellä oli perustaa oletetulle itsetietoisuudelleen. Maamon
rajattomat tiedot ällistyttivät tytärtä, ja hän tunsi itsensä pieneksi
tyttöseksi jota maamo opetti ensimmäisiä elämänaskeleita astumaan.
Maamon tyhjentävien neuvojen jälkeen tytär heittäytyi valtoimenaan
maamonsa avoimiin syliin ja kyyneleet silmissään kiitti maamoa näistä
kultaisista neuvoista. On-onnellisina ja tyytyväisinä maamo ja tytär
päättivät neuvojaiset.
Isäntä seurusteli vävynsä kanssa
ja tarjosi hänelle ja otti itsekin juhlistavan pika-rillisen
juhlajuomiaan. Kahden keskusteleminen saattoi apen ja vävyn keskeiset
suhteet läheiseksi ja luottamuksellisiksi. He tunsivat välittömin
tuntein, ilman selittäviä sanoja, läheiset sukulaisuussuhteensa, ja
heidän välilleen muodostui koko elämänaikainen ystävyys.
Antoisan seurustelun jälkeen
vieraille tarjottiin päiväkahvia, ja perhe joi yhdessä vieraittensa
kanssa kahvia.
Molodoipari kiitti maamoa ja
taattoa syleillen kaikista neuvoista ja opastuksista ja valmistautui
poislähtöön. Rakkaita vieraita saatettiin rekeen asti ja syleillen ja
poskelle suudelleen heitä hyvästeltiin ja hyvän matkalykyn toivotuksin
peitel-tiin lämpimän vällyn sisään.
Aisakellon helinä lakkasi
kuulumasta, ja se palautti kylään arkipäivän.
Tunnemme sreitjenjän viettämisen
suuren pyhän aikana, ja talvivalassin viettäminen suuren pyhän aikana
oli samanlainen, joten sen selostaminen olisi samojen asioiden
kertaamista.
|